- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
«Искатели сокровищ» и другие истории семейства Бэстейбл - Эдит Несбит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, наше купание ничем плохим не обернулось. Все мы остались живы и даже почти не замёрзли, за исключением пальцев на руках и на ногах.
Вот после этого миссис Бэкс и спросила:
– Ну, ребята, чем дальше займёмся сегодня?
Место на пляже, где мы сидели, было укромное. Никто здесь нас не видел. Миссис Бэкс курила, по обыкновению, сигарету.
– Не знаю, – ответили все разом, и только один голос выбился из этого вежливого хора. Г. О. спросил:
– А что там насчёт бедной мисс Сендел?
– Почему «бедной»? – с удивлением глянула на него миссис Бэкс.
– А она разве не… – в свою очередь удивился Г. О.
– Что именно «не»? – с ещё большим недоумением осведомилась миссис Бэкс.
– Ну, то, о чём вы спросили «почему», – ответил Г. О.
Миссис Бэкс схватилась за голову, взъерошив пальцами коротко стриженные волосы, которые не успели ещё просохнуть после соприкосновения с пенистыми волнами океана.
– Давай-ка с начала, – попросила она. – Почему ты считаешь мою сестру бедной?
– Ой, а я и забыл, что она вам сестра, – смутился Г. О. – Иначе не стал бы спрашивать. Клянусь честью!
– Да ладно, – махнула рукой миссис Бэкс и принялась в наступившей, к нашему общему облегчению, тишине печь камушками блины на воде.
Мы все были ужасно злы на Г. О., и сразу по двум причинам. Во-первых, воспитанному человеку не подобает тыкать кого-то носом в чью-либо бедность, пусть даже это его родная сестра. А во‐вторых, выступление нашего младшего брата, в силу каких-то неясных причин, заставило миссис Бэкс забыть о том, чем нам хотелось бы дальше сегодня заняться.
Поэтому Освальд, устроившись с камушком возле неё, прицелился в столбик, в который целилась и она, и поразил цель первым, потому что хотя для леди она очень метко кидает камни, однако чересчур уж долго примеривается перед броском. И вот, попав первым в столбик, Освальд сказал:
– Миссис Бэкс, нам бы хотелось дальше заняться тем же, чем вам самой хочется.
Вышло это по-настоящему вежливо и одновременно правдиво. Ведь к этому времени каждый из нас успел убедиться: она просто не может нам предложить что-нибудь ерундовое.
– Очень мило с вашей стороны, – отозвалась она, – и, если это не помешает вашим собственным планам, у меня возникла идея сорвать с ближайшего же куста экипаж. Кажется, они в этих местах растут в изобилии.
– Один уж точно растёт в «Старом корабле», – внесла ясность Элис. – И сорвать его стоит семь шиллингов и шесть пенсов, чтобы он довёз до станции.
– Годится, – кивнула миссис Бэкс. – Загрузим туда обед, отправимся к замку Линвуд и там всё съедим.
– Пикни-и-к! – грянули мы от радости на разные голоса.
– Разведём во дворе замка костёр, – продолжила миссис Бэкс. – Вскипятим воду в котелке и станем есть в тени башни булочки.
– Чай? – прокричал Г. О. – С булочками? Ну, тогда вы никак не нуждающаяся и не бедная, как бы там ни было с вашей…
Договорить мы ему не дали. Когда у вас есть под руками песок, ничего больше не требуется, чтобы кто-то быстро заткнулся.
– Мне всегда казалось, – снова заговорила миссис Бэкс, и вид у неё стал мечтательный, – что чем больше людей собирается, тем веселее. Особенно на пикниках. Поэтому я условилась, если вы, конечно, не против, встретиться там с вашими друзьями, мистером и миссис Красный Дом… – Она к этому что-то ещё добавила, но слова её потонули в наших восторженных воплях.
Освальд, всегда готовый приносить пользу, немедленно вызвался сбегать в «Корабль» и выяснить насчёт экипажа. Мне нравятся лошади, конюшенные дворы, запахи соломы и сена, а также беседы с конюхами и подобными им людьми.
Для нашей компании подходила линейка. На выбор имелось две. В ту, что была получше, запрягали двух лошадей. В линейку похуже – одну, и сам экипаж был гораздо меньше, а ткань подушек в нём порядком износилась. На ней тут и там виднелись следы починки и зелёные пятна, возникшие от сырости и непогоды.
Обо всём этом Освальд по возвращении доложил миссис Бэкс, не скрывая, насколько потрёпана маленькая линейка.
– Разумеется, берём ту, в которую запрягают пару, – тут же с присущей ей щедростью сделала выбор она. – Как говорится, снявши голову, по волосам не плачут.
– Правильно, – подтвердила Дора. – И если снять голову – значит повеселиться, то вы, миссис Бэкс, самая замечательная снимательница голов из всех, которых я знаю.
Было великолепно нестись с ветерком (Освальд сидел на козлах рядом с кучером, одетым в лучшую его ливрею с блестящими пуговицами) по тем же самым дорогам, где мы бродили чумазыми пешими странниками или тащились с ослиной скоростью в повозке Бейтсов, а то и следом за ней.
День был, как уже говорилось, прекрасный, и мы сияли от чистоты в своих выходных костюмах – не самых парадных, но гораздо более удобных, чем самые парадные. Потому что в них ты готов с открытой душой встретить любой поворот судьбы, как пишут обычно поэты, и при всём том не перекрахмален до несгибаемости, не затянут до бездыханности и не зажат до такой степени, что из тебя выдавлены все естественные человеческие чувства.
Замок Линвуд построен в лощине среди холмов и опоясан рвом, полным листьев водяных лилий. Полагаю, в сезон там красуются и фарфоровые чашечки их цветков. Через ров перекинут мост, но не подъёмный, а постоянный.
Башен у замка восемь – четыре круглых и четыре квадратных, а в центре раскинулся двор, заросший травой и усыпанный камнями, которые, как мне кажется, представляют собой обломки замковых строений.
Посередине двора высится огромное белое «майское дерево»[137]. Миссис Бэкс сообщила нам, что ему уже многие сотни лет.
Под «майским деревом» мы по приезде и обнаружили миссис Красный Дом. Она там сидела, держа на коленях дочку в синем платьице, которая выглядела точь-в-точь как картинка на коробке конфет. Девочкам тут же захотелось понянчить ребёнка, им это позволили, а мы, остальные, отправились обследовать замок.
До этого нам ни разу не выпадал шанс осмотреть хоть один, и теперь мы, естественно, не упустили такой возможности. В первую очередь мы, разумеется, посвятили себя неустанному поиску самой глубокой темницы подо рвом, но обнаружить её нигде не смогли.
Зато мы обнаружили всё остальное, чем только может поразить воображение древний замок.

